斯基拉:那不勒斯依然想租梅努,球员也想要获得更多出场机会(斯基拉:那不勒斯仍盼租借梅努,球员渴望更多出场时间)
Preparing translation
最新新闻列表
Preparing translation
想把这句话扩写成什么风格?我可以给你:
大意:德媒“天空体育德国”称,桑乔的技术特点非常契合多特的需要,但对他的勤奋程度与纪律性存疑。
给你几个可用点,供写稿或访谈时快速展开:
Asking for clarification
这是条新闻标题。大意:森保一表示明天的首发会做适度调整,他更看重球队的长远建设和目标,而不是个人执教纪录。
Clarifying sports news request
【德约专访(三)】钦佩C罗拿走可乐的勇气,作为父亲我们都愿孩子心有所向
Clarifying user intentions
这是个很像新闻标题的句子。我先给你一版简讯体+备选标题;你要不要我按“新闻稿/评论/社媒贴/英文稿”其中一种来定稿?